Новый большой англо-русский словарь - honor
Связанные словари
Перевод с английского языка honor на русский
honor
1. честь, честность professional (business) honor —- профессиональная честь (этика) on (upon) my honor, word of honor —- честное слово to be on (upon) one's honor, to pledge one's honor —- дать честное слово, поклясться честью we were on our honor not to cheat at the exam —- мы дали честное слово не списывать на экзамене to put smb. on his honor —- заставить кого-л. дать честное слово; связать кого-л. словом; поверить кому-л. на слово 2. честь, благородство a man of honor —- благородный человек soul of honor —- воплощенное благородство; благороднейший человек point of honor —- вопрос чести an affair of honor —- дело чести (поединок) a debt of honor —- долг чести code of honor —- кодекс чести to conduct oneself with honor —- вести себя благородно, проявить благородство to be bound in honor to do smth. —- считать своим долгом сделать что-л., считать себя (морально) обязанным сделать что-л. in honor —- по чести, считая своим моральным долгом I cannot in honor accept this money —- я не могу, по совести, принять эти деньги 3. честь, доброе имя, хорошая репутация to defend one's honor —- защищать свою честь (доброе имя) to lose one's honor —- потерять честь, обесчестить себя, покрыть себя бесчестием to come out of an affair with honor —- с честью выйти из положения 4. (женская) честь, целомудрие, добродетель, чистота 5. почет, почесть; уважение, почтение guard of honor —- почетный караул; караул почета place (seat) of honor —- почетное место maid of honor —- фрейлина (при королеве и т. п.) peace with honor —- почетный мир, мир нна почетных условиях in honor of smb., smth. —- в честь кого-л., чего-л.; в знак уважения к кому-л., чему-л.; в память о ком-л.,чем-л. dinner in honor of smb. —- обед в чью-л. честь to have (to hold) in honor —- чтить to give (to pay) honor —- оказывать уважение, свидетельствовать почтение; воздавать должное (героям и т. п.); оказывать почести to show honor to one's parents —- чтить родителей I take your visit as a great honor —- я считаю ваш визит большой честь для себя honor lap —- спорт. круг почета 6. честь, слава to win honor in battle —- заслужить (стяжать) боевую славу; добыть славу в бою to be an honor to one's school —- делать честь своей школе; быть гордостью своей школы honor roll —- школ. список отличников; список погибших на войне или участников войны (на памятнике и т. п.) Olympic Games honor rolls —- почетный список участников Олимпийских игр; список победителей Олимпийских игр 7. честь (в формулах вежливости) I have the honor to inform you —- имею честь сообщить вам to whom have I the honor of speaking? —- с кем имею честь (говорить)? may I have the honor? —- окажите мне честь (при приглашении на танец) may I have the honor of your company at dinner?, will you do me the honor of dining with me? —- разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной 8. (H.) честь (титул) Your H. —- ваша честь (в обращении к судье, мэру и т. п.) 9. pl. почести military honors —- воинские почести the last (funeral) honors —- последние почести, погребальная церемония to render (to give, to pay) honors —- оказывать (отдавать,воздавать) почести to receive smb. with full (all due) honors —- принять кого-л. со всеми (подобающими) почестями honors and ceremonies —- мор. отдание чести honors of war —- воен. почетные условия сдачи (сохранение оружия, знамен и т. п.) 10. (правительственные) награды; ордена Birthday Honours —- награждения ко дню рождения монарха (в Великобритании) to wear all one's honors —- быть при всех орденах honors list —- список награждений 11. pl. унив. отличие (при сдаче экзаменов) to pass with honors in history —- выдержать экзамен по истории с отличием honors degree —- диплом с отличием honor system —- сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличием (в Великобритании) honor course —- дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием 12. pl. карт. онеры (старшие козырные карты) 13. уст. поклон, реверанс Id: honor bright! —- честное слово! Id: to do the honors of the house —- принимать (занимать) гостей; исполнять обязанности хозяина Id: to do the honors of the table —- быть хозяином (хозяйкой) за столом, угощать гостей; провозглашать тосты Id: all honor to him! —- слава ему!; честь и хвала ему! Id: honor to whom (where) honor is due —- посл. по заслугам и честь; всякому свое Id: to meet due honor —- фин. быть акцептованным (оплаченным) (о векселе) Id: for (the) honor (of) —- фин. для спасения кредита (об акцептовании тратты,векселя) Id: it's my honor —- теперь моя очередь (гольф) 14. почитать, чтить I feel highly honored —- благодарю за честь, очень польщен we are very much honored by your company —- вы оказали нам большую честь (своим присутствием) honor thy father and thy mother —- библ. чти отца своего и мать свою I honor you for that —- я уважаю вас за это; это делает вам честь в моих глазах he was honored at a banquet —- его чествовали на банкете 15. (with) удостаивать he honored me with an invitation —- он удостоил меня приглашением the mayor was honored with a title —- мэру был пожалован титул 16. соблюдать (условия); выполнять (обязательства) to honor one's commitments —- выполнять свои обязательства 17. фин. акцептовать (тратту); оплатить (тратту, чек)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Англо-русский словарь
Англо-русский Русско-английский экономический словарь
Англо-русский Русско-английский научно-технический словарь
Толковый словарь английского языка Oxford English Reference
5.
I. noun Etymology: Middle English, from Anglo-French onur, honur, from Latin honos, ~ Date: 13th century 1. a. good name or public esteem ; reputation b. a showing of usually merited respect ; recognition pay ~ to our founder 2. privilege had the ~ of joining the captain for dinner 3. a person of superior standing — now used especially as a title for a holder of high office if Your Honor please 4. one whose worth brings respect or fame ; credit an ~ to the profession 5. the center point of the upper half of an armorial escutcheon 6. an evidence or symbol of distinction: as a. an exalted title or rank b. (1) badge, decoration (2) a ceremonial rite or observance buried with full military ~s c. an award in a contest or field of competition d. archaic a gesture of deference ; bow e. plural (1) an academic distinction conferred on a superior student (2) a course of study for superior students supplementing or replacing a regular course 7. chastity, purity fought fiercely for her ~ and her life — Barton Black 8. a. a keen sense of ethical conduct ; integrity wouldn't do it as a matter of ~ b. one's word given as a guarantee of performance on my ~, I will be there 9. plural social courtesies or civilities extended by a host asked her to do the ~s 10. a. (1) an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit in bridge (2) the scoring value of ~s held in bridge — usually used in plural b. the privilege of playing first from the tee in golf Synonyms: ~, homage, reverence, deference mean respect and esteem shown to another. ~ may apply to the recognition of one's right to great respect or to any expression of such recognition the nomination is an ~. homage adds the implication of accompanying praise paying homage to Shakespeare. reverence implies profound respect mingled with love, devotion, or awe great reverence for my father. deference implies a yielding or submitting to another's judgment or preference out of respect or reverence...Merriam-Webster Collegiate Dictionary
Longman Dictionary of Contemporary English
Английский словарь американских идиом
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1535 | |
2 | 1460 | |
3 | 1446 | |
4 | 1321 | |
5 | 1151 | |
6 | 990 | |
7 | 983 | |
8 | 975 | |
9 | 974 | |
10 | 830 | |
11 | 809 | |
12 | 802 | |
13 | 768 | |
14 | 756 | |
15 | 747 | |
16 | 706 | |
17 | 702 | |
18 | 679 | |
19 | 676 | |
20 | 666 |